‘La sirenita’: Las principales diferencias entre la original y el remake, explicadas

Volvemos bajo el mar con Ariel, Flounder y Sebastián en ‘La sirenita’, nueva versión del clásico animado de Disney, estrenado en 1989, que dirige Rob Marshall y protagoniza Halle Bailey. El remake, como suele ser habitual en la Casa del Ratón, presenta una mezcla de fidelidad y renovación que atiende a la necesidad tanto de conservar la esencia de la original, como de adaptarla a las nuevas generaciones, con todo lo que ello supone.

En su traslado al live-action, la película viene con numerosos cambios con respecto a la original, ya sean escenas y números musicales eliminados, tramas adicionales para profundizar en los personajes, nuevos secundarios o modificaciones en las letras para hacerlas más acordes a la sensibilidad de 2023 y pulir algunos detalles polémicos y anticuados del film de referencia, uno de los más queridos de la historia de Disney.

Más allá del desorbitado y desagradable revuelo provocado por la elección de una actriz negra para dar vida a Ariel (tema que pasaremos por alto a partir de aquí porque no solo no cambia la historia, sino que Bailey se encarga ella solita de justificar la elección de casting con su interpretación y su voz), analicemos las principales diferencias entre ‘La sirenita’ animada y la de acción real, incluyendo además algunas explicaciones de su director, que desvela el razonamiento detrás de los cambios.

Cita inicial

Como todo el mundo sabe, ‘La sirenita’ está basada en el cuento de Hans Christian Andersen, aunque la película de 1989 es una adaptación muy libre del mismo, y por tanto, su remake también. Aun así, Marshall quiso empezar su versión recordando el material de origen con una preciosa cita del relato de 1837: «Pero una sirena no tiene lágrimas, y por tanto sufre mucho más». La intención del director, según desvela en una entrevista con IndieWire, era acercar el film más a la realidad y crear expectativas sobre los temas que se van a tratar en él: «Quería hacer una relectura de la historia original. La oportunidad que tienes con una película de acción real es […] que puedes añadir más amplitud, más profundidad y más emoción a la obra».

La edad de Ariel

Un pequeño pero importante cambio que tiene lugar en el remake es el hecho de que Ariel ya no tiene 16 años, con lo cual, su relación con Eric es menos problemática. En la nueva versión, la hija de Tritón tiene 18 años (aunque no se menciona en la película, sino que se ha confirmado en las notas de prensa), mientras que el príncipe tiene 21 (este dato sí se da en los diálogos).

Las canciones

Y aquí viene uno de los cambios más sustanciales con respecto a la animada. La banda sonora de ‘La sirenita’ es una de las más icónicas de la historia del cine, pero no todos los temas compuestos por Alan Menken y Howard Ashman suenan en el remake. Marshall ha eliminado la canción de los marineros, la de las hijas del Rey Tritón y la del Chef Louis. En referencia a esta última, el director razona así su omisión a eCartelera: «Esta película tiene un género distinto y hay cosas que no quedaban bien al adaptarlas. Toda la parte de la cocina del Chef Louis nunca hubiera funcionado en esta película por dos razones: la primera es que toda esa escena del cangrejo corriendo para no ser troceado es de una animación propia de los dibujitos de comedia, jamás hubiese funcionado en un live action; además, es un descanso en medio de la película y lo que queríamos es que la historia avanzara. Funciona en la animación, pero no aquí».

En su lugar, hay tres nuevas canciones, compuestas por Alan Menken y Lin-Manuel Miranda. La primera es ‘Wild Uncharted Waters’, un balada para el Príncipe Eric, que no cantaba en la original, y que profundiza en el personaje y sus motivaciones, funcionando como «su propia ‘Parte de él'», según dice Marshall a IndieWire. La segunda es ‘For the First Time’, tema que canta Halle Bailey cuando Ariel llega a tierra firme y empieza a explorar el mundo de los humanos. Y la tercera y última es ‘The Suttlebutt’, un rap cómico inconfundiblemente Lin-Manuel Miranda que interpretan Awkwafina (Scuttle) y Daveed Diggs (Sebastián), que ya trabajó con Miranda en ‘Hamilton’.

Vía: Ecartelera

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Releated

Polémica por el documental de Stan Lee en Disney+

Para celebrar el legado de Stan Lee en el Universo Marvel de los cómics y las películas, Disney+ ha lanzado este fin de semana un documental que lleva el nombre del famoso artista, explorando la vida de quien muchas personas creen (erróneamente) que es la única persona responsable de los superhéroes más populares del mundo. Desde el estreno en 2002 de […]

Carl regresa a Pixar

Una de las películas más queridas de Pixar tendrá un epílogo en forma de cortometraje que se proyectará junto con la próxima película del estudio de San Francisco, ‘Elemental’. ‘La cita de Carl’ nos traerá de vuelta al entrañable abuelito de ‘Up’ en el que ha sido el último trabajo de Ed Asner, su voz, antes de fallecer. Junto a […]